Compartir

Project Zero: Maiden of Black Water llegará a España sin traducir

Desde la generación de GameCube y Game Boy Advance, Nintendo of Europe empezó a traducir sus juegos en los cinco idiomas principales: inglés, alemán, francés, italiano y castellano. Y en España últimamente estamos empezando con los quebraderos de cabeza sobre el tema de la traducción.

Primero fue Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, además de Ace Attorney Phoenix Wright Dual Destinies y Miles Edgeworth Investigations. Hace poco, pasó lo mismo con Devil´s Third, que solo llegará con textos en ingles y frances. Y ahora le ha tocado a Project Zero: Maiden of Black Water.

Este llegará con audio en japonés e inglés, y con textos en inglés, francés y alemán. Como especulación, podríamos decir que Nintendo cree que estos juegos no llaman mucho la atención y que no les interesaría invertir en el juego.


Compartir

Por Sergio Ortuño Fernández

Graduado en Comunicación Audiovisual. Escribo en VidaoPantalla y opino en YouTube. Guionista, doblaje, locución y presentación de radio y TV. Shergiock@gmail.com

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *