Undertale es uno de los juegos que más está de moda en estas navidades, ya sea por su cada vez mayor popularidad o que las famosas rebajas de Steam han hecho que muchos se lancen a darle una oportunidad y ver si es tan bueno como sus fans nos quieren hacer ver (recordemos la polémica encuesta de Gamefaqs y su resultado).
Sin embargo, como muchos otros juegos indie, este solo se encuentra en inglés, puesto que es el idioma del autor y el más internacional. Por ello, un equipo de traducción liderado por fans, se han puesto manos a la obra para poder aportar su grano de arena al juego y a aquellos que no pueden jugarlo en la lengua actual, ya sea por no entenderla o simplemente porque se sienten más cómodos con su lengua natal.
A simple vista, puede parecer algo normal y que no aportará mucho a las ventas pero cada vez son más aquellos que deciden no jugar un juego que no se encuentre en su idioma como queja a esta mala costumbre que se está creando en los videojuegos y que se supuso desaparecida hace tiempo, y es que los juegos solo lleguen en un idioma y no se adecúen al idioma de un país (ya sea español, alemán o cualquiera del territorio europeo).
Desde Vidaopantalla, no solo queremos agradecer al equipo de traducción de Undertale por hacer un trabajo por el que no ganan nada y que lo hacen por amor al arte, sino que también lo hacemos para todas aquellas personas que trabajan en traducir los juegos a nuestro idioma, ya sean fans o trabajadores de las empresas. A continuación os dejamos un link a la página oficial de la traducción.